映画化されてましたよね?
この作者が原作だったとは。
正直「変な題名だなあ…意味は何??」とそっちのほうが気になってました。

インシテミル
「in してみる」
「in して見る」
など「何かの内部に入って散策する話」だと思ってました。

ところが表紙に

The incite mill
とあり、また辞書を引く羽目に…

文藝春秋から出ているから「正統」な推理小説とは捉えずに
「単なる娯楽小説」として読めば十分楽しめるのですが…

なにせ「完全なる殺人」や「美しい殺人」とはほど遠いゆえ…
本格派からは認められないかと。

私のような素人ですらラストの「オチ」が十分想像できたぐらいだから。
だって、明らかにこの人の言動おかしいもの。

この作者、ある特定の人物像を描くのがとっても「下手」。
もっと普通に背景に紛れ込ませておけばいいものを。

表紙のイラストもなんかなあ…



コメント